Τρίτη 26 Ιουνίου 2012

Μάθημα 29&30: 30.05& 06.06.2012



ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9: Πάμε για ψώνια; ¿Vamos de compras?

Πόσο κοστίζει;, σελ. 109 (Α54)

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ:
με σύνδεση= con contrato≠με κάρτα= con tarjeta
τι λες;= ¿qué dices?, ¿qué opinas?
Ξέρωγω!= ¡Yo qué se!
Καρτοκινητό= móvil con tarjeta prepagada
νομίζω= creo
συγκεκριμένος, -η, -ο= concreto
*δεν με πειράζει= no me importa, me da igual
pero: δεν πειράζει= no pasa nada
καινούργιος, -ια, -ιο= nuevo-a
φωτογραφική μηχανή= camara de fotos
ωραίος, -α, -ο= guapo-a
μικρός,-ή,-ό= pequeño-a
ακριβός, -ή, -ο= caro
πληρώνω= pagar
μάλιστα= claro, sí
μετρητά= en efectivo ≠ με κάρτα= con tarjeta
μου δίνετε;= ¿me dáis?, ¿me da Ud?
<δίνω= dar
ταυτότητα= DNI
διαβατήριο= pasaporte
ωραία (adverbio)= bien
υπογραφή= firma
<υπογράφω= firmar
Είμαι έτοιμος/η= estar listo/a
απόδειξη= ticket de compra, factura
εγγύηση= garantia
υπολογιστής =κομπιούτερ= ordenador
χρειάζομαι (Γ1) = necesito
γνώμη= opinión
θέλω τη γνώμη σου= quiero tu opinión

·         Άσκηση 1, σελ.109



ΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ (los adjetivos), σελ. 110-111

·         Los adjetivos tienen las mismas terminaciones que los sustantivos y se declinan de la misma forma.

-ος, -η, -ο

ο ακριβός υπολογιστής
η ακριβή εφημερίδα (acusativo)
θέλω τον ακριβό υπολογιστή
θέλω την ακριβή εφημερίδα (acusativo)
το ακριβό κινητό
θέλω το ακριβό κινητό (acusativo)

καλός= bueno ≠ κακός= malo
μεγάλος= grande ≠ μικρός=pequeño
όμορφος=guapo≠ άσχημος =feo
φτηνός= barato≠ ακριβός =caro
ψηλός=alto ≠ κοντός =bajo
χοντρός=gordo λεπτός =delgado
                                        
·         ΠΡΟΣΟΧΗ!!! Si antes de la terminación del adjetivo hay una vocal, la terminación del femenino será en α, no en –η.

-ος, -α, -ο

καινούργιος[1]à καινούργια

νέος= nuevo
ωραίος= guapo
καινούργιος= nuevo
παλιός= antiguo, viejo (para objetos)
κρύος= frío
excepción: μοντέρνος-μοντέρνα =moderno




αυτός εκείνος, σελ.111

Αυτός ο υπολογιστής… (Este…)
Αυτή η τηλεόραση… (Esta…)
Αυτό το τηλέφωνο…

Εκείνος ο υπολογιστής… (Aquel…)
Εκείνη  η τηλεόραση… (Aquella…)
Εκείνο το τηλέφωνο…


Χρειάζεστε βοήθεια; ¿Necesita ayuda? , σελ. 113 (Α55)

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ:

κατάστημα ρούχων= tienda de ropa
κατάστημα= μαγαζί
τα ρούχα= la ropa
το ρούχο= prenda
χρειάζομαι βοήθεια= necesito ayuda
βοήθεια= ayuda
ένα παντελόνι τζιν= vaqueros
φοράω (Β1)= llevar (ropa)
νούμερο= talla
έκπτωση= descuento
εκπτώσεις (οι)= rebajas
δοκιμάζω= probar
δοκιμαστήριο (το)= probador
μου κάνει= me va bien (la talla)
πουκάμισο (το)= camisa
έρχεστε μαζί μου; =¿Viene conmigo?
έρχομαι (Γ1)= venir
απλός, -η, -ο= sencillo-a
σε …. χρώμα= en color...
ένα λεπτάκι= un minutito
μπα…= mmm (antes de respuestas negativas)
μου είναι στενό= me queda estrecho
υπάρχει= existe
αυτό είναι το νούμερό μου= esta es mi talla
ταμείο= la caja
Με γεια σας!= se dice cuando alguien compra algo nuevo o lo estrena


·         άσκηση 6, σελ. 113

ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ, σελ. 114

Τι χρώμα σας αρέσει;=  ¿Qué color os/le gusta?
Μου αρέσει το…= me gusta el...





ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΠΙΤΙ  (οι τελευταίες για φέτος! ;) ):
1.      άσκηση  4, σελ. 112
2.      άσκηση 5, σελ.112



Καλό διάβασμα!
Τα λέμε την Τετάρτη στο τελευταίο μας μάθημα!

Μ.


[1] Os recuerdo  que esta palabra se escribe de otra forma en el libro, sin la –γ-. La forma más correcta es la que os doy aquí, aunque hoy en día se acepta también la del libro

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου