Τρίτη 26 Ιουνίου 2012

Μάθημα 25: 18.04.2012



ΕΝΟΤΗΤΑ 8: Τι θα ήθελες;  (¿Qué querrías? , σελ. 98

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ:
ψωμί= pan
βουτήματα (τα)= galletas para el café
κάτι άλλο; =¿algo más?
τυρόπιτα= tarta de queso
σπανακόπιτα= tarta de espinacas
πόσο έχουν;= πόσο κάνουν; ¿cuánto cuestan?
να ’σαι καλά= να είσαι καλά que vaya bien
θα ήθελα...querría...

Ø  Άσκηση 7, σελ. 98
Ø  Άσκηση 8, σελ.99


Ο φούρνος, σελ. 99 (La panadería)

αγοράζω= comprar ≠ πουλάω/πουλώ (Β1) =vender
κουλούρι
κουλουράκια (τα)= galletas
κρουασάν
γλυκά (τα)= dulces
γιαούρτι= yogurt
250gr= ένα τέταρτο
500gr= μισό κιλό
1 kgr= ένα κιλό
2 kgr= δύο κιλά
750 gr= τρία τέταρτα
1, 5 kgr= ενάμισι κιλό




ΠΡΟΣΟΧΗ!
ένας χυμός                                                   θέλω έναν χυμό
δύο χυμοί                                                      θέλω δύο χυμούς   
αλλά: τρείς χυμοί                                       θέλω τρεις χυμούς
τέσσερις χυμοί                                θέλω τέσσερις χυμούς
πέντε χυμοί



Ø  σελ. 100, ασκήσεις: 1.0, 1.1, 1.2, 1.3




Εδώ τα καλά πορτοκάλια!!! (Aquí las buenas naranjas!), σελ, 101.

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ:

η λαική= el mercadillo
πάρε, πάρε!!!= coje, coje!
βάζω= poner
αμέ!= sí, claro!
έτοιμη= lista
έτοιμος, έτοιμη, έτοιμο
πόσα βάζω= ¿cuántos pongo?
πόσος, πόση, πόσο cuánto (masc.), cuánta (femen.), neutro
εντάξει είμαστε= ya está, nada más
πόσο θέλεις για όλα;= ¿cuánto quieres para todo?
ένα λεπτάκι= un minutito


Η λαϊκή, σελ. 102

κάθε γειτονιά= cada barrio
φρούτα (τα)= fruta
λαχανικά (τα)= verduras
τα μήλα= manzanas
τα αχλάδια= peras
τα πορτοκάλια= naranjas
τα μανταρίνια= mandarinas
τα κεράσια= cerezas
οι φράουλες= fresas
τα σταφύλια= uvas
τα βερίκοκα= albaricoques
τα ροδάκινα= melocotones
τα καρπούζια= sandías
τα πεπόνια= melones
οι ντομάτες= tomates
τα αγγούρια= pepinos
τα κρεμμύδια= cebollas
οι πιπεριές= pimientos
τα μαρούλια= lechugas
τα λάχανα= col
τα καρότα= zanahorias
οι πατάτες= patatas

ψάρια (τα)= pescado
αυγά (τα)= huevos
το μανάβικο= frutería


ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΠΙΤΙ:
1.      σελ. 100, άσκηση 1.2: Tenéis que poner las palabras en el plural.
2.      σελ. 101, άσκηση 1.5
3.      σελ. 102, άσκηση 1.6 (Hay que mirar si la palabra que os da el ejercicio es plural de femenino o plural de neutro, ponerlo en la categoría adecuado y luego escribir la palabra en singular)





Καλό διάβασμα!
Τα λέμε την Τετάρτη!!!

Μ.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου